- podrywać
- {{stl_3}}podrywać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pɔdrɨvaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}poderwać{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}gwałtownie podnosić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}zasłonę {{/stl_33}}{{stl_14}}hochreißen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\podrywać kogoś ze snu {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn aus dem Schlaf reißen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}podkopywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}brzeg {{/stl_33}}{{stl_14}}unterspülen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}uwodzić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}angeln {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}podnosić się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}osoba: {{/stl_40}}{{stl_14}}hochspringen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}aufspringen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wzlatywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}ptaki: {{/stl_40}}{{stl_14}}hochfliegen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}auffliegen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.